SRT Yayın Akışı - 22.11.2019
Son Dakika

ÇEVİRİ VE ÇEVİRMENLİKTE KÜLTÜRÜN ROLÜ KONUŞULDU8 Kasım 2019 - 16:17, Cuma

Sakarya Üniversitesi Çeviri Topluluğu tarafından “Çeviri ve Çevirmenlikte Kültürün Rolü” konferansı düzenlendi.

SAÜ Fen Edebiyat Fakültesinde gerçekleşen konferansa ünlü çevirmen Prof.Dr. Sakine Eruz konuşmacı olarak katıldı.Konferansta Osmanlı Dönemi’nde çeviri hakkında bilgiler veren Prof. Dr. Sakine Eruz , “Osmanlı Devleti devasa bir devlet, en cazip ticaret merkezleri Osmanlı Devleti’nde olduğu için bütün batı ülkeleri bizimle ticaret yapmak istiyor. Osmanlı Devleti’nde çok kültürlü bir olduğu için sayısız dil konuşuluyor. Osmanlı’da tercümanlık altıncı sırada yer alıyor, yani tercümanlık Osmanlı için çok önemli bir görev” dedi.

Bu haber toplam 107 defa okundu.
YASAL UYARI:Haber portalımız 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu'na uygun olarak yayınlanmaktadır Yayınlanan fotoğrafların yeniden yayımı ve herhangi bir ortamda basılması, önceden yazılı izin gerektirir. Portalımızda yayınlanan haberler ise, kaynak gösterilmek ve portalımızın ilgili sayfasına link verilmek koşuluyla yeniden yayınlanabilir.

KÖŞE YAZARLARI

Sosyal Medya



Çok Okunanlar

  1. Bugün
  2. Dün
  3. Bu Hafta
  4. Bu Ay

E-Posta Listesi

Adınız E-Postanız

Arama


Arşivde Ara


Evren TV Programlar